查看原文
其他

英文版动画《西游记》第59集

Love English 2 2022-12-23

《你好,中国》— (Hello, China)全100集
《伊索寓言》—(Aesop's Fables)全30集

新年献礼:21+21部英文电影合集

51 / 52 / 53 / 54 / 55 / 56 / 5758

"Can we please stop to rest?” moaned Bajie one day.

The group had spent the morning walking down a long mountain trail.

“My knees feel weak!” cried the pig.

“We’ll rest in a little while, Bajie,” said the Tang Monk.

As they walked, the travelers started to hear the sound of rushing water. It grew louder and louder.

“We’re approaching a river,” said Wujing.

The trail went around a hill. A moment later the travelers saw the river.

“How will we cross this river?” said the Tang Monk. “It’s so wide, I can’t see the other side.”

Wukong leaped into the air and looked around. “There’s a small village nearby,” he said. “Maybe someone there has a boat.”

The group walked to the village. The street was deserted. A few villagers peeked out of windows and from behind doors. They looked scared.

A man was getting water from a well.

“Hello!” said Wukong.

Startled, the man dropped his bucket down the well and spun around. “Wh-who are you?”

The Tang Monk stepped forward. “I’m from the Tang Empire. We’re traveling to the Western Paradise to get scriptures from Buddha.”

The man relaxed a bit . “ That ’s wonderful!”

“We need a boat to get across the river,”said Bajie.

“I don’t have a boat,” said the man. “But someone in the village might. Please come with me. I’ll make some tea. My name is Chen.”

The travelers followed Chen to his home.

Inside, they sat down as Chen boiled water for tea.

“Why does everyone in this village seem so scared?” asked the Tang Monk.

Chen sighed and sat down. He started to cry.

“My dear man,” said the Tang Monk. “What’s wrong? Did I upset you?”

“No,” said Chen through his tears. “It’s just that life is very bad in this village. A few years ago, a terrible demon arrived.  He’s  always treated us badly, but now things are worse. He demanded that we give him a child. If we don’t, he’ll destroy our entire village. Tomorrow morning I must . . . hand over my son!” Chen burst into tears all over again.

Wukong giggled and then laughed.

The Tang Monk glared at the monkey. “Wukong! Why are you laughing?”

Bajie shook his head. “He’s cruel, Master. You should recite the Tight Headband spell.”

“There’s no need for that,” said Wukong, still laughing. He turned to Chen. “I’m not laughing at you, sir. I’m laughing because today is the luckiest day of your life.”


Chen raised his eyebrows. “How am I lucky?”

“You’ve probably never heard of me,”said Wukong. “But I am Sun Wukong, the Monkey King. I once defeated the Jade Emperor’s entire army. And tomorrow I will save your son’s life.”

“Are you a spirit?” asked Chen.

“Yes, a very powerful spirit,” said Wukong. “Bring your son out here. I need to look at him.”

Chen left the room for a moment. When he came back, a small boy was with him.

“This is my son,” said Chen.

Wukong walked around the boy, examining him closely. Finally the monkey folded his arms and said, “I have a plan.”

The next morning the boy climbed onto a small platform. Several villagers carried the platform to the edge of the river. They placed the platform on the ground and then backed away.

For a moment everything was quiet. The boy sat alone on the platform.

Suddenly a dark cloud approached. A fierce-looking demon emerged from the cloud. It had sharp teeth.

The boy smiled at the demon .

“Hello!”away.

单词速记:

1.deserted [dɪˈzɜːrtɪd]  adj.无人居住的;空寂无人的;被抛弃的;被遗弃的;被舍弃的 v.抛弃,离弃,遗弃(某人);舍弃,离弃(某地方);擅离(部队);逃走;开小差
desert的过去分词和过去式
desert [ˈdezərt , dɪˈzɜːrt]  n.沙漠;荒漠;荒原 v.抛弃,离弃,遗弃(某人);舍弃,离弃(某地方);擅离(部队);逃走;开小差
de 去掉 + sert 加入,插入 → 不加入;不让插入 → 离开;抛弃
After breaking out of the jail, he hid out in a deserted farmhouse.
他越狱后,暗藏在一个无人居住的农舍里。
 
2.startle [ˈstɑːrtl]  v.使惊吓;使吓一跳;使大吃一惊 n.惊愕;惊恐;震惊;吃惊;惊跳
来自古义start,跳动,跳起,le表示反复。引申比喻义吃惊,震惊。
I didn't mean to startle you.
我不是存心要吓唬你。
 
3.burst into tears [bɜːrst ˈɪntə terz]  突然哭起来
She read the letter and promptly burst into tears.
她一看信眼泪就夺眶而出。
 
4.all over again [ɔːl ˈoʊvər əˈɡen]  (指令人疲倦、厌烦、不快地)再一次,又一次,重新
You mean we have to start all over again?
你是不是说我们必须从头再来一遍?
 
5.emerge [iˈmɜːrdʒ]  v.(从隐蔽处或暗处)出现,浮现,露出;暴露;露出真相;被知晓;露头;显现;显露
e 出,外 + merg 沉,没 + e  → 水落石出 → 浮现
The swimmer emerged from the lake.
游泳者从湖水中浮出来。 
长按识别二维码可关注该微信公众平台

往期回顾

1 /  2 3 4 5 / 6 7 / 8

 9 / 10 / 11 12 / 13 / 14 / 15 / 16

17 / 18 19 20 / 21 / 22 / 23 / 24 

25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32 

33 / 34 / 35 / 36 / 37 / 38 / 39 / 40 

41 / 42 / 43 / 44 / 45 / 46 / 47 / 48

49 / 50 / 51 / 52 / 53 / 54 / 55 / 56

57 / 58 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存